Книги катастроф

Катастрофические наводнения начала XXI века

Когда сотрясается земля

Цунами

Землетрясения, цунами, катастрофы

ЯЗЫКОВЕДЧЕСКАЯ РАБОТА В СОВЕТСКОЙ ГРУЗИИ

Многоязычен Кавказ. Здесь представлены языки индоевропейские (русский, армянский, осетинский, талышский), тюркские (азербайджанский, кумыкский) и иберийско-кавказские (грузинский, занский или мегрельско-чанский, сванский, абхазский, адыгейский, кабардинский, бацбийский, кистинский, аварский, даргинский, лакский, лезгинский, удинский и др.).

Основной задачей грузинских языковедов, естественно, является изучение ибе-рийско-кавказских языков, что прежде всего необходимо в целях развития социалистической культуры народов, говорящих на этих языках. Помимо того, иберийско-кавказские языки представляют исключительный интерес с точки зрения культурно-исторической (поскольку ставится вопрос о взаимоотношении живых иберийско-кавказских языков с древними . . . → Читать далее: ЯЗЫКОВЕДЧЕСКАЯ РАБОТА В СОВЕТСКОЙ ГРУЗИИ

ЯЗЫКОЗНАНИЕ ЗА РУБЕЖОМ

РУМЫНИЯ

Научное изучение румынского языка было начато еще основателями романской филологии в середине прошлого века. Позднее вопросы происхождения и развития родного языка стали предметом занятий целого ряда румынских лингвистов, которые стремились выяснить закономерности развития и обогащения языка и разрешить вопросы взаимоотношения румынского языка с романскими и славянскими. Однако в условиях буржуазно-помещичьей Румынии немногие ученые смогли в какой-то степени преодолеть идеалистические построения румынского языкознания. Это относится, прежде всего, к таким исследователям, как А. Чихак, А. Ламбриор, Б. . . . → Читать далее: ЯЗЫКОЗНАНИЕ ЗА РУБЕЖОМ

ЭЛЕМЕНТЫ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО МЕТОДА В ИНДОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ

Классические труды И. В. Сталина, посвященные вопросам языкознания, сняли путы с творческой мысли советских лингвистов. Они рассеяли метафизический туман, окутывавший последователей «нового учения» о языке, и открыли широкие перспективы для дальнейшего развития советского языкознания.

Господство «нового учения» о языке не могло не сказаться пагубным образом на развитии языкознания и смежных с ним научных дисциплин. Подлинно научное изучение языков, особенно же историческое изучение их, не только было оставлено в пренебрежении, но на него был наложен суровый запрет.

Это . . . → Читать далее: ЭЛЕМЕНТЫ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО МЕТОДА В ИНДОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ

Т. С. ШАРАДЗЕНИДЗЕ

ПРОЦЕССЫ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ И ИНТЕГРАЦИИ ЯЗЫКОВ В СВЕТЕ УЧЕНИЯ И. В. СТАЛИНА

Проблеме развития языка отводится одно из центральных мест в гениальных трудах И. В, Сталина по вопросам языкознания. Эта проблема включает ряд вопросов, в частности, вопрос о дифференциации и интеграции языков.

Мы попытаемся сначала охарактеризовать эти процессы каждый в отдельности, а затем коснемся их взаимоотношений.

I. Дифференциация языков

Как известно, дифференциацией в языкознании называется процесс, в результате которого язык распадается на несколько самостоятельных языков и, таким образом, из одного . . . → Читать далее: Т. С. ШАРАДЗЕНИДЗЕ

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД В ЯЗЫКОЗНАНИИ

Сравнительно-историческое изучение языков в целом пользуется различными специальными методами-приемами. Представляется целесообразным в этой общей сложной системе научной методики сравнительно-исторического исследования, не забывая о ее цельности, выделить отдельные специальные приемы для более пристального их рассмотрения.

Сравнительно-исторический метод приложим и к языкам неродственным, если только в них все же имеются генетически тождественные единицы. Так, например, этот метод применим для совместного изучения германских и западнофинских языков, поскольку такие слова, как финск. kuningas, rengas, kultaHT.n., исторически соответственно тождественные двн. kuning, . . . → Читать далее: СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД В ЯЗЫКОЗНАНИИ

СОВМЕСТНАЯ НАУЧНАЯ СЕССИЯ ИНСТИТУТА ЯЗЫКОЗНАНИЯ АН СССР И ИНСТИТУТА ИСТОРИИ, ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МОЛДАВСКОГО ФИЛИАЛА АН СССР, ПОСВЯЩЕННАЯ ВОПРОСАМ МОЛДАВСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

С 3 по 7 декабря 1951 г. Сессия была посвящена вопросам молдавского языкознания.

В работе сессии принимали участие ученые-филологи Москвы, Ленинграда, Кишинева, Киева, писатели Молдавии и широкие круги интеллигенции Кишинева и других городов МССР. На сессии присутствовали секретарь ЦК КП(б) Молдавии Л. И. Брежнев председатель Совета Министров МССР Т. Я. Рудь, председатель Президиума Верховного Совета МССР И. С. Кодица, секретари КП(б) Молдавии В. А. Горбаць, А. М. Лазарев, А. А. Мельник, Д. С. Гладкий, Д. Г. . . . → Читать далее: СОВМЕСТНАЯ НАУЧНАЯ СЕССИЯ ИНСТИТУТА ЯЗЫКОЗНАНИЯ АН СССР И ИНСТИТУТА ИСТОРИИ, ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МОЛДАВСКОГО ФИЛИАЛА АН СССР, ПОСВЯЩЕННАЯ ВОПРОСАМ МОЛДАВСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

СОВЕЩАНИЕ ПО ВОПРОСАМ ЛЕКСИКОГРАФИИ

15 и 16 апреля 1952 г. в Институте языкознания АН СССР происходило совещание по вопросам лексикографии. В совещании приняли участие научные работники-лексикографы Москвы, Ленинграда, Украины, Армении, Грузии, Азербайджана, Туркмении, Узбекистана, Литвы, а также сотрудники Государственного издательства иностранных и национальных словарей.

Открывая совещание, академик В. В. Виноградов указал на огромное значение труда И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания» заложившего прочную основу творческой разработки всех областей языкознания как теоретического, так и прикладного. Сталинское определение грамматики и лексики, . . . → Читать далее: СОВЕЩАНИЕ ПО ВОПРОСАМ ЛЕКСИКОГРАФИИ

С. И. Ожегов О трех типах толковых словарей современного русского языка

Ленинско-сталинская национальная политика, создавшая исключительно благоприятные условия для развития национальных языков, направила языковедную мысль в новые области. Со всей остротой встали вопросы оформления литературных языков народов, не имевших письменности или имевших ее на другом языке, встали вопросы широкой нормализации литературной речи. Создание словарей стало первой конкретной формой разрешения этих вопросов. Словарная работа получила поистине грандиозный размах. За годы после Великой Октябрьской социалистической революции созданы сотни двуязычных словарей разного объема и разных типов (русско-национальных и национально-русских). . . . → Читать далее: С. И. Ожегов О трех типах толковых словарей современного русского языка

РЕЗОЛЮЦИЯ

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО СОВЕЩАНИЯ ПРИ ИНСТИТУТЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

АН СССР (15—16/ IV 1952 г.)

Гениальный труд И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания» глубоко и всесторонне раскрыл структуру языка, специфику его грамматического строя и словарного состава и создал надежную методологическую базу для лексикографии как науки.

Советская лексикография, до последнего времени не имевшая прочных методологических основ и часто разрешавшая основные вопросы словарной работы только на основе практического опыта, далеко не всегда единообразного и не обобщавшегося, отныне получает прочные, подлинно научные основания для . . . → Читать далее: РЕЗОЛЮЦИЯ

РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ И ПИСЬМЕННОСТИ НАРОДОВ СССР (НА МАТЕРИАЛЕ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ)

I

До Великой Октябрьской социалистической революции уровень развития тюркских языков и культуры их носителей — народов, находившихся в составе бывшей Российской империи, был весьма пестрым. Среди народов, говоривших на тюркских языках, одни — уже сформировались в буржуазные нации, каждая со своим уже развившимся национальным литературным языком; другие—не достигли еще национальной ступени развития, хотя имели свою письменность и литературный язык, наконец,третьи— представляли собой либо только что создавшиеся народности, не имевшие пока письменного языка, либо не консолидировавшиеся еще . . . → Читать далее: РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ И ПИСЬМЕННОСТИ НАРОДОВ СССР (НА МАТЕРИАЛЕ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ)

окажем на примерах следующие утверждения:

1. Компьютерные игры — зло.

2. Игры на русском языке — зло вдвойне. 3. Игры, написанные в России, — зло абсолютное.

Что касается первого утверждения, то оно самоочевидно и доказательству не подлежит. Дело в том, что каждый разумный человек безо всякого труда найдет в своей жизни массу примеров, это доказывающих. Вспомните только пропущенные свидания, несданные сессии и опоздания на встречи с деловыми партнерами. Еще стоит заметить, что деньги, потраченные на их (игр) покупку в течение жизни, будучи . . . → Читать далее: окажем на примерах следующие утверждения:

ОБСУЖДЕНИЕ СТАТЬИ «ЗА ТВОРЧЕСКУЮ РАЗРАБОТКУ ПРОБЛЕМ ЯЗЫКОЗНАНИЯ», ПОМЕЩЕННОЙ В «ПРАВДЕ»

17—18 января 1952 г. состоялось заседание Ученого Совета Института языкознания АН СССР. На повестке заседания было обсуждение опубликованной в «Правде» 15 декабря 1951 г. статьи тт. Сухотина, Серебренникова и Джикаевой «За творческую разработку проблем языкознания».

Открывая заседание Ученого Совета, директор Института акад. В. В. Виноградов указал, что настоящее заседание Ученого Совета является откликом на статью, опубликованную в «Правде». Серьезной ошибкой Института является то, что марксистские ошибки в работах сотрудника Института проф. В. И. Абаева не были . . . → Читать далее: ОБСУЖДЕНИЕ СТАТЬИ «ЗА ТВОРЧЕСКУЮ РАЗРАБОТКУ ПРОБЛЕМ ЯЗЫКОЗНАНИЯ», ПОМЕЩЕННОЙ В «ПРАВДЕ»

ОБ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА

Труды И. В. Сталина по вопросам языкознания открыли широкий простор для плодотворной, творческой работы во всех областях науки о языке. Советское языкознание, выведенное из тупика «нового учения», получило возможность не только приступить к разработке тех научных тем, которые были вытеснены бездоказательными домыслами Н. Я. Марра и его последователей, нон заняться творческой работой над новыми проблемами, закономерно вытекающими из гениального труда И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания». Особый интерес для советских языковедов приобретает проблема: язык . . . → Читать далее: ОБ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА

О КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

1

Два года назад, 9 мая 1950 г., в газете «Правда» началась дискуссия па вопросам языкознания. В ходе этой дискуссии ее участники, разбирая положение Н. Я. Марра о так называемых «лингвистических стадиях», приводили марровскую схему распределения языков по «периодам их возникновения», полная несостоятельность которой была затем вскрыта И. В. Сталиным. В этой схеме китайский язык отнесен к «языкам системы первичного периода» .

Согласно всему смыслу этой схемы, понятие «периода» (у Н. Я. Марра их четыре: первичный, вторичный, . . . → Читать далее: О КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Н. Ю. ШВЕДОВА К ВОПРОСУ ОБ ОБЩЕНАРОДНОМ И ИНДИВИДУАЛЬНОМ В ЯЗЫКЕ ПИСАТЕЛЯ

I

Задачи, поставленные в работах И. В. Сталина по вопросам языкознания перед советскими историками литературного языка, велики и ответственны. Изучение языка писателя является одной из наименее разработанных областей современного языкознания. Не выработаны не только самые методы изучения, не только нет образцов полностью опирающегося на марксистско-ленинскую методологию целостного научного описания языка писателя, но не очерчен самый круг вопросов, составляющих ядро, стержень этого изучения. Эта отрасль науки, еще молодая, неопределившаяся и лишь ищущая путей своего развития, должна сейчас . . . → Читать далее: Н. Ю. ШВЕДОВА К ВОПРОСУ ОБ ОБЩЕНАРОДНОМ И ИНДИВИДУАЛЬНОМ В ЯЗЫКЕ ПИСАТЕЛЯ

Н. И. Конрад ОБ ИЗУЧЕНИИ ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ В НАШИХ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

Если присмотреться к тому, как мы готовили востоковедные кадры в последние два-три десятилетия, то сразу же бросится в глаза один несомненный факт: мы добились того, что из ваших вузов стали выходить люди, хорошо знающие изучаемый ими восточный язык, достаточно удовлетворительно владеющие им практически. В связи с обязанностями председателя Государственной экзаменационной комиссии в Московском институте востоковедения я имел возможность в течение ряда лет наблюдать, с каким знанием языка выходили студенты, оканчивающие этот институт. Мне всегда приходилось . . . → Читать далее: Н. И. Конрад ОБ ИЗУЧЕНИИ ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ В НАШИХ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ

Прошло два года с момента появления гениального труда И.В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания». Этот труд не только произвел глубокий переворот в науке о языке, он дал также перспективу для дальнейшего развития и всех других наук.

За эти два года появилось немало работ, опирающихся на сталинское учение о языке. И только в области классической филологии сделано очень мало. Подобное явление объясняется тем, что до сих пор не изжито пренебрежительное отношение к классической филологии, которое было столь . . . → Читать далее: ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ

КУРС «ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ» НА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТАХ УНИВЕРСИТЕТОВ И НА ЛИТЕРАТУРНЫХ ФАКУЛЬТЕТАХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИНСТИТУТОВ

Среди всех лингвистических курсов данный курс является самым ответственным. Он начинается с 1 сентября на первом семестре первого курса, когда вузовский преподаватель встречается с только что закончившими школьниками и должен успешно совершить это «введение», о котором в свое время И. А. Бодуэн де Куртенэ говорил так: «Мы не вводим слушателей или читателей в языковедение, но наоборот, вводим языковедение… в голову этих слушателей или читателей, мы его там насаждаем, там разводим».

Курс «Введение в языкознание» должен быть . . . → Читать далее: КУРС «ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ» НА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТАХ УНИВЕРСИТЕТОВ И НА ЛИТЕРАТУРНЫХ ФАКУЛЬТЕТАХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИНСТИТУТОВ

КОНФЕРЕНЦИЯ ЯЗЫКОВЕДОВ ПРИБАЛТИЙСКИХ СОВЕТСКИХ РЕСПУБЛИК

В феврале 1952 г. в Риге состоялась Объединенная конференция Института языкознания АН СССР и лингвистических институтов Латвийской, Литовской и Эстонской академий наук, посвященная вопросам балтийского языкознания в свете труда И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания».

Конференцию открыл Президент АН Латвийской ССР действующий член Академии Я. В. Пейве. С докладами о состоянии языкознания в каждой из трех прибалтийских республик и о задачах языковедов данных республик в свете труда И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания» выступили . . . → Читать далее: КОНФЕРЕНЦИЯ ЯЗЫКОВЕДОВ ПРИБАЛТИЙСКИХ СОВЕТСКИХ РЕСПУБЛИК

КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ВОПРОСАМ АЛТАЙСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В ГОРНО-АЛТАЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ

13—17 августа 1931 г. в городе Горно-Алтайске состоялась научная конференция по вопросам алтайского языка и литературы. В работе конференции, организованной по решению горно-алтайских областных организаций, принимали участие ученые-лингвисты и литературоведы Алтая, преподаватели Горно-Алтайского учительского института, учителя средних школ и представители партийных и советских организаций и учреждений Горно-Алтайской автономной области и Алтайского края, а также ученые, приглашенные из Москвы, Ленинграда и Новосибирска.

Конференцию открыл председатель Областного Совета депутатов трудящихся Горно-Алтайской Автономной области И. И. Тухтубаев. В своей . . . → Читать далее: КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ВОПРОСАМ АЛТАЙСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В ГОРНО-АЛТАЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ