На этой неделе в Индонезии произошло сразу два стихийных бедствия. В понедельник землетрясение силой в 7,7 баллов вызвало цунами, хлынувшее на архипелаг Ментаваи в западной части страны. Менее чем через сутки в нескольких километрах от места бедствия проснулся вулкан Мерапи, извергая в воздух пирокластические потоки, уничтожившие поселки и покрывшие близлежащие территории пеплом и дымом. Спасатели только сегодня начали подбираться к отдаленным районам, затронутым стихийным бедствием, но уже сообщается о 300 жертвах цунами и 30 погибших от извержения вулкана.
Молодой человек в маске, защищающей от вулканического пепла, в поселке Калиуранг в Слемане, недалеко от Джокьякарты, 26 октября. Тысячи людей приготовились к эвакуации в связи с пробуждением вулкана Мерапи, который извергался последний раз в 2006 году.
На этом аэрофото от 27 октября видно полуразрушенное здание на острове Пагаи, Западная Суматра, в поселке, который сровнял с землей цунами.
На этом фото, сделанном с вертолета вице-президента Индонезии, видно то, что осталось от деревни на острове Норт Пагаи после цунами.
Фото с воздуха демонстрирует поваленные цунами деревья на острове Пагаи 27 октября.
Здание, слетевшее с фундамента, и другие разрушения после землетрясения и цунами на одном из островов архипелага Ментаваи на Суматре.
Жители деревни Мунтеи Бару Бару кладут тела жертв цунами в мешки для трупов. Эти люди были найдены на месте, где раньше стояли сотни домов.
Тела детей в деревне Мунтеи Бару Бару на островах Ментаваи.
Вид с воздуха на стертый с лица земли дом на острове Норт Пагаи, от которого остался только бетонный фундамент.
Вырванные с корнем деревья и разрушенные здания на острове Пагаи в Западной Суматре после цунами. Фото сделано 27 октября.
Автралийцы Дэниел Сканлан (слева) и раненный Роберт Мариино идут по пирсу по прибытии в порт в Паданге, Западная Суматра, 27 октября. Группа австралийцев была на палубе взятого в аренду катера, когда началось цунами. Трехметровая волна смыла сотни домов и погубила десятки жизней.
Вице-президент Индонезии Будионо (третий справа в белой рубашке) в сопровождении чиновников молится над телами жертв цунами на острове Норт Пагаи 27 октября.
Рассвет над дымящимся вулканом Мерапи 8 августа.
Вулканолог отслеживает активность вулкана Мерапи в исследовательском центре города Джокьякарта 25 октября. Власти Индонезии приказали тысячам людей эвакуироваться с соседних с вулканом Мерапи территорий, так как в любой момент может начаться извержение. Вулкан Мерапи, находящийся в 25 км к северу от города Джокьякарта в центре Явы, последний раз извергался в июне 2006 года.
Вид на курящийся вулкан Мерапи. Фото сделано из поселка Кангкринган в округе Слеман 25 октября.
Жители деревни едут в грузовике после эвакуации в поселок Гирикерто в Слемане 26 октября. Власти эвакуировали более 11 000 людей, живших у подножья вулкана Мерапи, недалеко от Джокьякарты.
Временный лагерь для беженцев в Пакеме 26 октября. Спасатель несет пожилую женщину, жившую у подножия вулкана Мерапи.
Индонезийские спасатели эвакуируют местных жителей в поселке Кинахрео 26 октября, после троекратного извержения вулкана.
Спасатель несет тело юной жертвы извержения вулкана Мерапи в поселке Кинахрео 26 октября.
Медики везут на каталке покрытого пеплом человека.
Медики несут раненого жителя деревни Калиуранг 26 октября.
Мать с сыном на руках убегает после извержения вулкана Мерапи в поселке Калиуранг.
Спасатель везет на каталке сильно обгоревшего человека в Пакеме, Джокьякарта, 26 октября.
Обгоревшие деревья и пепел – все, что осталось от