О возникновении «украинского языка»

Один из аргументов у приверженцев существования самостоятельного народа «украинцев» — это появление малороссийской «мовы» (укр. «язык, речь», с праславян. «гомон», старослав. «шум, сетование»), что типо даёт металлическую уверенность о возникновении «украинцев» в землях Южной Руси. Предел возникновения относится приблизительно к XIV-XV векам.

Но если рассматривать вопрос без «очков» русской исторической школы (ну и «украинской историографии»), можно осознать, что этот аргумент ошибочен. Так, в СССР историки разрабатывали свои концепции в критериях агрессивно контролируемой официальной схемы истории Руси-России-СССР. Согласно ей, местность т. н. Киевской Руси (заглавие условное, данное по столице, сами обитатели этой державы свою страну так не называли – они её называли «Русь», «Российская земля») населяли не русские-русы, а некоторые «восточные славяне», из коих и выводили «три братских народа» — российский, украинский и белорусский.

Причём эту полностью неверную историческую схему подкрепили и политическими действиями. В паспортах зафиксировали национальность «украинец», сделали отдельную «украинскую» ССР, закрепили за диалектной разновидностью одного российского языка официальный статус не только лишь на территориях Малой Рф, да и в Новороссии, Крыму, Донбассе, Черниговщине, т. н. Слободской Украине, в тех областях, где мова не имела широкого распространения. Таким макаром, у российских отняли Древнерусское правительство, передав его сказочному народу «восточных славян», хотя в исторических источниках видно, что они себя называли «русы», «русский род», собственных князей – «русскими князьями», свою землю – «Русской землей». Ну и в византийских источниках есть их самоназвание – «росы», греческий вариант «русов». Таким макаром, «профессиональные революционеры» заложили под познание российской государственности ужасную «мину» — на муниципальном уровне был утверждён официальный статус УССР, «украинского языка», народа «украинцев», одним ударом из Российского народа вырезали гигантскую его часть. Причём самостийники получили не только лишь эти «подарки», они ещё получили большие области, которые произвольно включили в «украинскую республику».

В принципе, деяния политической вершины Русской Рф понятны, значимая их часть (вроде Троцкого и Свердлова) была ставленниками «мирового закулисья» и отрабатывала схемы разрушения, расчленения Российского народа. Не считая того, «профессиональные революционеры» желали строить «новый мир» практически с нуля. Для этого было нужно лишить российских исторической памяти и духовной связи со старенькой Россией. «Нового русского человека» было легче строить с «чистого листа», потому окаянное «царское прошлое» уничтожали старательно, переписывая историю в угоду своим политическим взорам.

Выбросив российских из Древнерусского страны и Малороссии, идеологи марксизма-троцкизма-ленинизма оказали украинской самостийной интеллигенции гигантскую услугу, вдохнули в их мечтания новейшую жизнь.

Хотя если изучить историю Руси средних веков, то видно: не будь западные, южные российские земли оккупированы литовцами, поляками, венграми не было бы «украинского народа» и «украинского языка». Это отметил и исследователь А. Металлический: «Не будь польского господства, не было бы на данный момент никакого украинского языка». Этот вывод можно сделать по тому факту, что главное отличие «мовы» от российского языка – это большущее число полонизмов, слов, взятых из польского языка. Потому можно прийти к выводу, что «украинский язык» — это русско-польский диалект. И время начала появления этого диалекта совпадает с оккупацией юго-западных, западных российских земель литовцами и поляками. Русы, оказавшиеся во владениях Венгрии, Польши, Литвы (а потом Речи Посполитой – объединения Литвы и Польши), попали под наисильнейшее политическое, хозяйственное, культурное, религиозное, языковое давление захватчиков. Начался процесс скрещивания местного российского и польского.

О появлении "украинского языка"

Политическая карта Восточной Европы в 1340—1389 годах.

Согласно одному из законов языкознания, при скрещивании 2-ух языков никогда не появля
ется новый язык, а только некоторый средний. Всегда в конечном итоге одолевает один язык. Потому по собственной лексике «мова» равномерно стала преобразовываться в диалект польского языка. И только возвращение этих земель в состав Российского страны приостановило этот процесс уже практически на полпути, когда российский язык в Южной Руси уже очень ополячился, но ещё не успел стать стопроцентно польским. Эту стоимость пришлось заплатить русским, попавшим под власть западных стран после развала одного древнерусского страны. Ликвидация зарубежной оккупации Южной Руси положила и конец развитию «мовы».

После 1654 года – года воссоединения большей части южной и северной Руси (хотя и не всех земель – оставшиеся местности будут возвращены после разделов Речи Посполитой в 18 столетии), после прекращения давления польской власти начался оборотный процесс, общерусский литературный язык равномерно теснил полонизмы. В процессе сотворения общерусского литературного языка огромную роль сыграли выходцы из Малой Рф – Епифаний Славинецкий, Мелетий Смотрицкий, Семион Полоцкий, Арсений Сатановский, Феофан Прокопович и другие, они стопроцентно игнорировали «мову» как явление искусственное, не имеющее самостоятельного значения.

О появлении "украинского языка"

Феофан Прокопович на Монументе «1000-летие России» в Величавом Новгороде.

Действия, происходящие в области «украинского языка» после 1991 года, на сто процентов подтверждают ранее изготовленные выводы. «Мова» получила возможность развиваться совсем независимо, свободно, да ещё и при поддержке официального Киева. Здесь же пошёл процесс внедрения новых «исконно украинских» слов, к примеру: «спортовецъ» заместо «спортсмен», «агенцiя» заместо «агентство, «наклад» заместо «тираж», «полициянт» заместо «полiцейский» и мн. другие, естественн, источником «украинских» слов стал польский язык. Правда, время от времени, когда польское слово звучит также как и российское, к примеру «аэропорт» (пол. аeroport), приходится сочинять новые слова – «лэтовыще». Также большая работа идёт по формированию «украинской» научной, технической, мед и другой терминологии. Это просто умопомрачительный парадокс, новенькая украинская элита, пытаясь сделать «своё», в конечном итоге скатывается к копированию польского языка. Можно сказать, духовная, умственная зависимость от Польши проявляется даже безотчетно в «украинстве».

Но вернёмся в средние века, можно прийти к выводу о том, что 300-летняя польская оккупация над Южной Русью не изменила национальности, ну и засорение языка полонизмами не превратило его в отдельный, особенный «украинский язык», он и посреди 17 столетия остался русским. Особенности российского языка Южной Руси подтверждали тот факт, что образовался новый диалект российского языка, а не самостоятельный язык. Для российской филологической школы это секретом не было, так, доктор института им. Св. Владимира в Киеве, создатель фундаментального труда «Лекции по славянскому языкознанию» Т. Д. Флоринский отмечал: «Малорусский язык есть менее как одно из наречий российского языка… составляет одно целое с другими русскими наречиями». Данный факт целостности и единства российских наречий, принадлежащих к одной группе, «считается в современной науке правдой, не требующей доказательств». Отсюда он делал вывод, что обитатели Малой Рф «представляют не самостоятельную славянскую особь, а только разновидность той широкой славянской особи, которая называется русским народом». Малороссы в языке, быте, нраве, исторической судьбе имеют свои особенности, но при всем этом они часть «одного целого – российского народа».

Филолог-славист, этнограф, академик Петербургской АН И.И.Срезневский, перечисляя российские наречия – великорусское (северное), разделившееся на восточное (фактически великорусское) и западное (белорусское), малорусское (южное), также распадающееся на восточное (фактически малорусское), западное (русинское, карпатское) — делает последующий вывод: «.. все эти наречия и говоры остаются до сего времени только цветами 1-го и такого же наречия и ни не много не нарушают своим несходством единства российского языка и народа». Ему вторит доктор Б. М.Ляпунов: «В истинное время российский живой
язык делится на наречия великорусское, белорусское и малорусское. Причём наименования эти обычному народу неопознаны и употребляются только образованными людьми». Это представления выдающихся ученых-филологов рубежа 19-20 веков, т. е. ещё столетие вспять гласить о «трёх братских народах» не приходилось – был единый Российский люд. Не было в природе и отдельного «украинского языка», понятно, что и поболее ранешнего периода в истории Российского народа «истории украины», «украинского народа», «украинского языка» неоткуда было взяться. Есть единая история Российского народа, и от того, что часть его земель попала под оккупацию, новые народы не родились.

О появлении "украинского языка"

Тимофей Дмитриевич Флоринский. Российский филолог-славист, историк, византинист, политический деятель, член-корреспондент Императорской академии (1898) по Отделению российского языка и роскошной словесности, заслуженный простой доктор Правительского института св. Владимира, доктор славянской филологии.

По этой же причине полностью неверна концепция «трёх ветвей» Российского народа, которую сделала либеральная историография в XIX столетии. Эта «триада» не имела хождения в среде российских и появилась на свет только из-за чисто политических причин. Навязывание «мовы» в качестве родного языка – это также политика. Плод усилий разных антирусских сил: от Ватикана и его орудия Варшавы до «пятой колонны» Русской империи в лице либеральной интеллигенции, самостийной интеллигенции Молороссии, «профессиональных революционеров» Русской Рф. Этим методом была, да в текущее время ещё идёт этот процесс, дерусифицирована значимая часть населения юго-западной Руси. Причём война с Русскостью идёт самая реальная, так, с 1991 года на Украине были закрыты тыщи российских школ, в 2000 году их было уже всего 10% от общего числа. В тот же период печатная продукция на российском языке была признана «информационной злостью восточного государства», по закону Верховной Рады от августа 2000 года издания на российском языке были приравнены к изданиям «рекламного и эротического характера», на этом основании их обложили дополнительными поборами. Во Львове решением горсовета воспретили даже песни на российском языке.

Причём, невзирая на это беснование, поддержку официальной власти и Запада, постоянные кампании украинских СМИ, практический итог ещё достаточно не большой. Украинская мова не признается своим языком как минимум половиной населения Украины, по другим оценкам — до 2-ух третей.

Четыре волны «украинизации»

И это после четырёх волн «украинизации» Малой (Южной) Руси: 1-я началась после Февральской революции 1917 года, но марионеточные «украинские» режимы — Рада, Гетманщина, Директория — были ограничены во времени, средствах, чтоб организовать широкомасштабное пришествие против российского языка и культуры. Потому всё завершилось изданием деклараций, сменой вывесок в магазинах и учреждениях городов, где им удалось захватить власть.

2-я волна была более сильной, «профессиональные революционеры», большевики превратили малоросские губернии в «Украинскую Советскую Социалистическую республику» (УССР), дело «украинизации» пошло лучше – существовали даже «тройки по украинизации», сотки комиссий для этого же дела. Переводились на мову документы, вывески, газеты, журнальчики, даже говорить в госучреждениях по-русски воспретили. Применялось запугивание, административный террор. Этот разгул русофобии и «украинизации» отдал свои плоды, всего один пример: в российском городке Мариуполе к 1932 году не осталось ни 1-го российского класса. Эта вакханалия продолжалась до известного 1937 года, когда более оголтелые «украинизаторы» были высланы в концлагеря, оказавшись в числе «врагов народа». После чего, хоть «украинизацию» и не отменили, она перебежала в более спокойное русло.

3-я волна «украинизации» пришла с полчищами Гитлера. Германские оккупационные власти возродили самые смелые проекты «украинизаторов». Немцы закрыли все российские газеты, заместо их стали печатать только украинские, в местной администрации признавалась только «мова», людей, говоривших лишь на российском, изгоняли. Все подобные мероприятия осуществлялись на деньги Третьего рейха и при полной поддержке германских проф
ессионалов. Гитлеру было надо хоть какой ценой уменьшить число российских, чтоб очень ослабить его способности для сопротивления оккупантам. Практически это была форма «мягкого» геноцида Российского народа: чем больше «украинцев» — тем меньше российских. В Берлине отлично помнили уроки Бисмарка:«Даже самый подходящий финал войны никогда не приведёт к разложению основной силы Рф, которая зиждется на миллионах Русских… Эти последние, даже если их расчленить международными трактатами, … объединятся с друг другом, как частички разрезанного куска ртути». Потому было надо не просто нанести Рф военное поражение, да и расчленить единый Российский люд, вынудить его части враждовать вместе. Но Красноватая Армия положила конец мечтам самостийщиков о украинской «банановой» республике под протекторатом Третьего рейха.

Ещё одну волну «украинизации» попробовали запустить после смерти Сталина – при Хрущеве, но уже при Брежневе процесс заглох. А без гос поддержке он был обречён на естественную погибель.

Четвёртую волну запустили после развала СССР, с созданием незалежной, самостийной Украины. К чему она привела? Малая Русь в текущее время в очень томном положении – возможность развала на две-три части (Запад, Юго-Восток и, может быть, Крым), территориальные претензии соседей, быстрое вымирание населения из-за социально-экономического геноцида, междоусобная грызня в украинской политической элите, деградация народного хозяйства, практически полная утрата вооруженными силами возможности обеспечить национальную безопасность страны. Вывод: власть «украинской» элиты и «украинизация» Малой Рф в конечном итоге её и загубят.

Мы же должны держать в голове – нет никакой отдельной «украинской истории», «украинского народа», «украинского языка», всё это выдумки противников Руси, от Ватикана, Польши, Австро-Венгрии, германских оккупационных властей в годы Первой и 2-ой мировой войн, сегодняшних прозападных элит, с целью раздробить Единый Российский люд, ослабить его.

Источники:
Бунтовский С., Калашников М. Независящая Украина: крах проекта. М., 2010.
Вернадский Г. В. Наша родина в средние века. М., 1997.
Металлический А. Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине. Киев, 1998.
Кожинов В. Итория Руси и Российского слова. М., 2001.
Родин С. Отрекаясь от российского имени. Украинская химера. М., 2006.
http://tainy.net/23078-tajna-proisxozhdeniya-ukrainskogo-naroda.html
http://www.edrus.org/content/view/192/63/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий
SQL - 46 | 0,103 сек. | 12.61 МБ