Открытое письмо: «угнетенные» в СССР эстонцы реально угнетают российских в независящей Эстонии

Открытое письмо: "угнетенные" в СССР эстонцы реально угнетают русских в независимой Эстонии

Это, предлагаемое сначала общественности Эстонии, открытое письмо — необыкновенное. Оно — немного отредактированное нашумевшее в 1980 году "письмо 40", которое подписали 40 узнаваемых деятелей публичной жизни, культуры и науки русской Эстонии. Они выражали протест против русификации, дискриминации эстонцев и эстонского языка. Сейчас в Эстонии ситуация с "точностью до напротив". Идет речь о полной эстонизации, дискриминации российских и русских обитателей, российского языка и образования. При этом в действительности, а не в воображении эстонской русской общественности. Короче, эстонцы и российские поменялись местами.

История письма 40 диссидентов

В дальнем 1980 году недолго благодушествовало партийное управление Эстонии после удачно проведенной в Таллине парусной регаты столичных Олимпийских Игр. Поначалу, в сентябре, школьная молодежь устроила в столице Эстонии неразговорчивую, без транспарантов протестную акцию, собравшись в центре городка "тройками". Акция была кем-то искрометно и юридически хорошо организована. В то время по закону нельзя было собираться в общественных местах более чем трем лицам — демонстрантам. Чуток позднее на стадионе "Динамо" появились кавардаки во время товарищеского футбольного матча меж сборными Эстонского радио и телевидения из-за выполнения идеологически невыдержанных (антисоветских) песен пользующимся популярностью тогда посреди эстонской молодежи ансамблем Propeller, который был известен своим националистическим и антисоветским душком. И, в конце концов, в республиканские партийные газеты и в главную газету страны — центральный орган ЦК КПСС "Правда" — поступило наделавшее шума скандальное "письмо сорока", в каком 40 узнаваемых деятелей публичной, культурной и научной жизни Эстонии выражали протест против русификации, дискриминации эстонцев и эстонского языка.

Новенькая редакция старенького письма

Знакомясь с текстом этого письма сейчас, обнаруживаешь поразительное сходство аргументов и резонов, но уже в пользу… эстонизации российского населения страны, его ассимиляции. Потому общественная организация НКО "Перечень Кленского" перевело письмо на российский язык и осовременило его. Решено собирать под ним подписи и распространять его намедни пятилетия (26 апреля) катастрофических "Бронзовых ночей", которые потрясли Эстонию, Евросоюз и Россию.

Такое решение НКО "Перечень Кленского" приняло так как власти фактически не сделали выводов из числа тех последствий, которые последовали после варварского осквернения праха русских воинов и переноса "Бронзового бойца" из центра столицы. Эстонские власти, политики и СМИ лицезреют за тем "русским мятежом" только "руку Москвы", хотя по сути он выражал протест дискриминацией неэстонского населения, рвением властей ассимилировать его.

Сейчас, когда Эстония переживает глубочайший социально-экономический и общественно-нравственный кризис, опять запущена пропагандистская "дымовая заавесь" — не перестающая грозить эстонскому народу "рука Москвы". Сейчас она подрывает Эстонское правительство в связи с тем, что российская и русская общественность, пусть и в рамках закона, посмела противостоять реформе (эстонизации) российского образования.

Сейчас российские сигналят: SOS

Потому старенькое письмо, с двумя-тремя маленькими купюрами и малозначительными переменами и разъяснениями (они выделены курсивом) мы и предлагаем подписать всем, кто лицезреет опасность перевоплощения неэстонского населения в социальную страту, призванную обслуживать титульную цивилизацию. От этой зазорной для страны-члена Евро союза цели власти не откажутся даже в этом случае, если российские ассимилируются и признают "своим" господствующее в Эстонии провинциальное и этнократическое миропонимание, также согласятся с перевоплощением моноэтнического Эстонского страны к тому же в полицейское. Если "Письмо сорока" было ориентировано местным республиканским газетам Rahva Hääl ("Глас народа&quo
t;) и "Русская Эстония", также органу ЦК КПСС газете "Правда", то сейчас мы избрали других адресатов — местную газету на эстонском языке Postimees ("Почтальон") и его русский аналог, также издание Евросоюза Eureporter. Так вот она новенькая, в подавляющем большинстве совпадающая с оригиналом новенькая редакция "Письма сорока", другими словами эталона 2012 года.

Открытое письмо из Эстонской Республики

Газетам "eureporter" (www.eureporter.co, Rue Wiertz, 31, B-1050 Brussels, Belgium), "Postimees" и "Postimees на российском языке" (Maakri 23a, Tallinn 10145).

21 марта 2012 г. в прессе Эстонской Республики всераспространено сообщение о публикации в тот же денек в самом пользующемся популярностью еженедельнике "Ээсти экспресс" статьи Сулева Ведлера "Борьба за сохранение российского образования началась с средств Кремля". Вот выдержка из нее: "… Заместо защиты "Бронзового бойца" российские стали биться за образование на родном языке… В апреле 2011 только-только избранные в парламент Яна Тоом из Таллина и Миша Стальнухин из Нарвы выступили по телеканалу ПБК (1-ый Балтийский Канал) в передаче "Российский вопрос", в какой Тоом именовала борьбу с реформой образования — войной против правительства и публичного представления. "Происходящее у нас приведет к превращению нас в люмпенов, ухудшению свойства образования", — добавил Стальнухин. Состоялись и демонстрации. К примеру, 11 октября (2011 года — ИА REGNUM) "Российская школа Эстонии" провела акцию против реформы образования на Тоомпеа (перед зданием парламента — ИА REGNUM)… 5 ноября свершилась демонстрация в Таллине у Часов Свободы… Сначала декабря члены разделяющей идеологию "Ночного дозора" молодежной организации "Юное слово" распространяли в Таллине и на северо-востоке Эстонии белоснежные ленточки (знак движения в защиту российского образования — ИА REGNUM). 21 декабря была проведена манифестация перед зданием Министерства образования. Но все это не посодействовало. Конкретно перед Рождеством, 22 декабря правительство заявило, что не выдаст разрешения 15 гимназиям продолжать учебу на российском языке"…

Этот текст, не единственная публикация, все же, в Евросоюзе, до настоящего времени, нет полной инфы о происшедших выступлениях молодежи в Таллине и других местах Эстонии в апреле 2007 года и во 2-ой половине 2011 года. В дополнение к статье "Ээсти экспресс" на собраниях в школах и учреждениях распространялась и устная информация о происходящем. Так как очевидцами событий было довольно много гостей Таллина из братских государств, были сделаны предпосылки для распространения различных слухов по всему Европейскому союзу. Все, что вышло в ближайшее время, принуждает нас писать, в том числе о реформе русской гимназии (перевод обучения на эстонский язык), которой предшествовали спровоцированные и организованные государством для запугивания российского населения массовые кавардаки, известные, как "бронзовые ночи". Включая агрессивную полицейскую экзекуцию с российской молодежью.

В связи с событиями в Таллине озабоченность вызывает насилие, а призывы продолжить его раздавались и после их. Применение насилия показывает на то, что в нашем обществе появились небезопасные трещинкы и противоречия меж воспитателями и воспитуемыми, руководителями и управляемыми ими людьми. Имеющиеся реальные противоречия обостряются еще более из-за несоответствия меж тем, что утверждается и что имеет место быть по сути.

Считаем такое положение небезопасным, оно не может длиться, не неся с собой томных последствий для Эстонии и всем, кто в ней живет. Непростительно было бы оправдывать нарушение публичного порядка, но непростительно и игнорирование его глубочайших корней и обстоятельств. Потому считаем своим долгом, направить внимание на последующие происшествия.

Нельзя считать достоверным, что к массовым выступлениям с ролью тыщ юных людей привела деятельность отдельных подстрекателей. Нам кажется, что на самом деле в этом проявляется усиление недовольства взрослых, всех обитателей Эстонии.

Мы имеем дело с широкой социальной неувязкой, решение которой нереально без роли всего общества. Для этого, сначала, общество должно быть информировано об этой дилемме.

Недовольство углублялось в последние годы, но формировалось в течение более долгого времени. Это недовольство порождено многими социально-экономическими неуввязками, которые оказались нерешенными. Фоном стали возникающие на бытовом уровне конфликты (уменьшение покупательной в

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий
SQL - 46 | 0,129 сек. | 11.42 МБ